كتابة bewerbung للعمل هو عبارة عن كتابة طلب للتقديم على وظيفة ما، يتم فيه وضع المعلومات الخاصة بالمتقدم والمؤهلات الوظيفية، وميوله واهتماماته وسبب طلب العمل.
فكتابة bewerbung للعمل تشمل السيرة الذاتية للشخص وأجزاء أخرى هامة، ويُعتبر من أهم الوثائق والمستندات التي يجب تقديمها للتوظيف لدى الشركات أو المؤسسات المختلفة.
ومن الضروري تقديم طلب الوظيفة إلى صاحب العمل بشكلٍ شامل، أي يحتوي على كافة المعلومات المطلوبة مثل المهارات والتاريخ الوظيفي والمستوى التعليمي وسبب التقديم للوظيفة.
خاصة عند تقدم أشخاص آخرون لنفس الوظيفة، كما أنها تلعب دوراً هاماُ في تحديد قبول الشخص بالوظيفة أم لا.
وفي إطار سعينا الدائم لتقديم أفضل المعلومات وأسهل الشروحات لكافة الراغبين في تعلم اللغة الألمانية بسهولة قمنا بشرح دروس كتاب منشن وبعض الملاحظات الأخرى التي تعطي عملية تعلم الألمانية مزيدًا من المتعة من خلال:
كتابة bewerbung للعمل
هناك بعض الأشياء التي يجب مراعاتها عند التقديم في أي وظيفة وكتابة خطابة تقديم لأي شركة أو مؤسسة.
فالمعلومات الشخصية من أهم البيانات التي يجب البدء بها ووضعها في الرسالة، مثل الاسم والعمر ومكان الإقامة والجنسية، التفاصيل الخاصة بالحياة العلمية كالمدارس والجامعات التي التحقت بها وأيضاً أي تدريب مهني حصلت عليه.
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن الساعة في اللغة الألمانية Die Uhrzeit
الخبرة المهنية والاهتمامات الشخصية مهمة جدًا عند كتابة خطاب العمل، وأيضًا المهارات الخاصة مثل اللغات التي تتحدثها، الدورات التي حضرتها ومهارات الكومبيوتر لديك.
ويجب أن يتضمن خطاب التقديم سيرة ذاتية مميزة واحترافية، وسبب الرغبة في التقدم للوظيفة، ولما أنت مناسب للحصول عليها، بالإضافة إلى الشهادات الجامعية أو شهادات دورات التدريب.
وفي حال تم قبولك للوظيفة فستتلقى دعوة لإجراء مقابلة شخصية، للتعرف على صاحب العمل ومعرفة المزيد عن الوظيفة.
هيكل رسالة بيفيربونغ Bewerbung في اللغة الألمانية
يحتوي خطاب التقديم على الوظيفة على هيكل معين يجب مراعاته عند كتابة bewerbung للعمل، إذ يتكون من ستة أقسام، هي:
رأس الخطاب Briefkopf
رأس الخطاب المعروف بـ Briefkopf، هو مكون أساسي يتضمن معلومات محددة مثل الاسم، العنوان، المستلم، التاريخ، وسطر الموضوع.
وتلك المعلومات هي مسؤوليتك لتوفيرها، أما بالنسبة لسطر الموضوع، فهو عبارة عن عنوان يعكس طبيعة الخطاب، وعادةً يبدأ بـ “Bewerbung auf die Stelle als” ومن ثم تليها الوظيفة التي تتقدم إليها.
اقرأ أيضًا المزيد عن الأفعال القوية والأفعال الضعيفة في اللغة الألمانية starke und schwache verben
المقدمة Einleitung
هي عبارة عن جمل معينة يتم بدأ الطلب بها، ويجب أن تكون جذابة ومثالية، مثل:
- Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige gelesen und würde mich gerne auf die Stelle bewerben. قرأت إعلانك باهتمام كبير وأود التقدم للوظيفة.
- ich möchte Ihnen gleich zu Beginn drei Gründe nennen, warum Sie von mir als neuem Mitarbeiter profitieren werden: 1. … 2. … 3. …“”أود أن أقدم لكم من البداية ثلاثة أسباب توضح لماذا ستستفيدون مني كموظف جديد: 1. … 2. … 3. …”
- nach gut vier Jahren Berufserfahrung im Bereich _ möchte ich mich neuen Herausforderungen stellen. Ich bin überzeugt, meine fachlichen Qualifikationen und teamorientierte Arbeitsweise gewinnbringend bei Ihnen einsetzen zu können. Denn…“”بعد أربع سنوات من الخبرة العملية في مجال _، أنا متحمس لمواجهة تحديات جديدة. أنا واثق من أنني سأتمكن من استخدام مهاراتي المهنية وأسلوب عملي الذي يركز على الفريق بشكل فعال في منظمتكم. لأن…”
الجزء الرئيسي Hauptteil
يشتمل هذا الجزء على المهارات الشخصية والمؤهلات الوظيفية والخبرة السابقة في العمل إن وجدت، وكافة المعلومات المرتبطة بسبب التقدم للوظيفة.
حيث يقوم الشخص بكتابة جميع متطلبات الوظيفة بشكلٍ واضح، بالإضافة إلى المهارات التي اكتسبها الشخص كالقدرة على عمل في فريق وتحت ضغط، الشعور بالمسؤولية تجاه العمل، امتلاك مهارات تواصل جيدة، وغيرها.
وهو القسم الأساسي عند كتابة bewerbung للعمل حيث يتم تسليط الضوء على مؤهلاتك الفردية وأي مهارات أخرى مرتبطة بالدور الذي تتقدم له، حتى إذا كانت هذه المهارات غير مباشرة، حاول تقديم الرابط الذي يوضح قدرتك على الوظيفة.
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن أسلوب التعجب في اللغة الألمانية Interjektion
ومن الضروري ذكر نقاط محددة لإظهار أنك تلبي جميع متطلبات الوظيفة بطريقة واضحة ومقنعة، وقد يكون مغريًا نقل ما كتبه الآخرون بالحرف الواحد، ولكن من الأفضل دائمًا تقديم أمثلة ملموسة وقصيرة من تجربتك الخاصة.
كل ما يخص الشركة أو المؤسسة Unternehmensbezug
يتم وضع بعض المعلومات الخاصة بالحياة المهنية والتي تخص الشركة، أي كيف يمكن للخبرة السابقة للشخص أن تفيد الشركة أو المؤسسة المتقدم إليها.
Seit fast 4 Jahren verkaufe ich Produkte und Lösungen zu . Durch gezielte Optimierung der Verkaufsprozesse konnte ich als Verkäufer bei den Absatz um _ Prozent steigern. Zudem verbesserte sich die Kundenzufriedenheit innerhalb von zwei Jahren von _ auf __ Prozent. “لقد قمت ببيع المنتجات والحلول المتعلقة بـ _ لمدة تقارب الأربع سنوات. من خلال تحسين عمليات البيع بشكل مستهدف، تمكنت من زيادة المبيعات بنسبة بالمئة كبائع في. بالإضافة إلى ذلك، تحسنت رضا العملاء خلال السنتين الماضيتين من إلى ___ بالمئة.”
الخاتمة Schuss
يتم إنهاء طلب التقديم باستخدام بعض العبارات مثل:
- Über eine Einladung zu einem Vorstellungsgespäch freue ich mich sehr. أنا سعيد جدًا بدعوتي لإجراء مقابلة.
- Habe ich Ihr Interesse geweckt? Dann freue ich mich auf ein persönliches Gespräch. هل أثرت اهتمامك؟ أتطلع إلى المحادثة بشكل شخصي.
- „Ihrer positiven Rückmeldung sehe ich mit großer Freude entgegen.“ “أتطلع بشوق كبير إلى ردكم الإيجابي.”
- „Wenn Sie einen kompetenten, zuverlässigen und belastbaren Mitarbeiter suchen, dann freue ich mich über eine Einladung zum Vorstellungsgespräch.“ “إذا كنتم تبحثون عن موظف ماهر، موثوق وقادر على تحمل الضغط، فسأكون سعيدًا بتلقي دعوة لإجراء مقابلة شخصية.”
- „Falls Sie noch Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung.“ “إذا كان لديكم أي أسئلة، أنا في الخدمة ويمكنكم الاتصال بي هاتفياً أو عبر البريد الإلكتروني.”
- „Gerne überzeuge ich Sie in einem persönlichen Gespräch davon, dass Sie mit mir einen ebenso engagierten wie erfahrenen Mitarbeiter gewinnen.“ “سأكون سعيدًا بإقناعكم في مقابلة شخصية بأنكم ستحصلون على موظف ملتزم وذو خبرة عندما تختاروني.”
اقرأ أيضًا المزيد عن أفضل تطبيقات ترجمة الماني عربي للايفون والاندرويد
في بعض الأحيان، قد يطلب أصحاب الأعمال من المتقدمين للوظيفة أن يحددوا توقعاتهم المتعلقة بالراتب أو أقرب تاريخ ممكن لبدء العمل، ومن الأساسي ألا تتجاهل هذه النقاط وأن تقدم معلومات دقيقة حولها، على سبيل المثال، يمكنك القول:
- „Meinen beruflichen Qualifikationen entsprechend finde ich ein Gehalt von 43.880 Euro als angemessen.“ “نظرًا لمؤهلاتي المهنية، أعتبر أن الراتب المناسب يكون 43,880 يورو.”
- „Meine Gehaltsvorstellungen liegen bei 100,000 Euro brutto im Jahr.“ “توقعاتي من الراتب تتراوح حوالي 100,000 يورو بالإجمالي سنويًا.”
- „Da ich mich zurzeit in einem ungekündigten Arbeitsverhältnis befinde, könnte ich die Stelle frühestens am TT.MM.JJJJ antreten.“ “نظرًا لأنني ما زلت مرتبطًا بعقد عمل حالي، يمكنني البدء في الوظيفة في أقرب وقت يوم TT.MM.JJJJ.”
التحية والتوقيع والمرفقات Grußformel, Unterschrift, Anlagen
في النهاية يتم وضع التحية الخاصة بالصيغة الرسمية للخطاب وهي Mit freundlichen Grüßen، مع التوقيع بخط اليد، وإرفاق السيرة الذاتية والمستندات الأخرى الهامة والخاصة بالشخص المتقدم للوظيفة.
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن أفضل 10 افلام المانية لتعلم اللغة
أساسيات خطاب التقديم للوظيفة Bewerbung
- ينبغي ألا تكون الرسالة طويلة، ولا تزيد عن صفحة واحدة، بل تكون مختصرة ومفيدة وشاملة في نفس الوقت.
- يجب أن يكون خطاب التقديم هادف وواضح، والدخول في الموضوع الرئيسي مباشرة وكتابة الهدف من التقدم للوظيفة.
- من الضروري كتابة bewerbung للعمل فريد من نوعه ومناسب لأي شركة، ويمكن كتابة خطابات مختلفة تناسب أكثر من شركة.
- يجب أن يكون خطاب التقديم صحيح لغوياً ولا يحتوي على أي أخطاء إملائية ونحوية، مع الالتزام بقواعد اللغة ومفرداتها وعدم تكرار المفردات والعبارات.
- تنسيق الخطاب شيء أساسي، إذ يجب أن يكون الخط مناسب ومثالي للقراءة، الالتزام بالهيكل الرئيسي للخطاب، كالمقدمة والموضوع الرئيسي والتحية وغيرها.
- الاهتمام بالجملة الأولى في الخطاب لأنها قادرة على لإثارة فضول القارئ لتكملة القراءة أم لا، وسيقوم بعد ذلك بالاطلاع على السيرة الذاتية وبقية أجزاء الخطاب.
- يجب أن يتناسب طول الخطاب مع عدد الأسطر، أي كتابة حوالي 3 فقرات كل فقرة تحتوي على ما يقرب من 4 إلى 6 أسطر، مع الاهتمام بالمقدمة والموضوع والتحية والوداع والتوقيع.
- يجب أن يكون خطاب التقديم للوظيفة رسمي واحترافي، إذ تفضله الكثير من الشركات والمؤسسات، خاصةً إذا كان بأسلوب مهذب وجذاب، مع الالتزام بكافة التعليمات والإرشادات الخاصة بكتابة الخطاب.
- تجنب الخطابات القصيرة والمختصرة للغاية، الصيغ الشرطية في الخطاب، إظهار الخبرات والمهارات بالأمثلة، مخاطبة الشركة المعنية في الخطاب، مع تجنب نسيان التوقيع ووضع التاريخ.
اقرأ أيضًا المزيد عن أفضل 8 مسلسلات المانية لتعلم اللغة
نصائح عند كتابة bewerbung للعمل
كتابة bewerbung للعمل أو الطلب للوظائف في ألمانيا يمكن أن تكون مهمة صعبة بالنسبة لغير الناطقين بالألمانية، ومع ذلك، يمكنك تجاوز هذا التحدي ببعض الإعداد والممارسة، وفيما يلي بعض النصائح لكتابة bewerbung للعمل بشكلٍ فعال:
- أعد الأوراق الثبوتية الأساسية: قد تتطلب الشركات الألمانية مجموعة من الوثائق بما في ذلك السيرة الذاتية (Lebenslauf)، خطاب الدعوة (Anschreiben)، وشهادات العمل والتعليم السابقة (Zeugnisse)، ويجب أن يكون كل منها مكتوبًا باللغة الألمانية بطريقة احترافية وواضحة.
- السيرة الذاتية (Lebenslauf): تأكد من أن السيرة الذاتية الخاصة بك محدثة ومنظمة بشكلٍ جيد، حيث يجب أن يتضمن تاريخ العمل السابق والمهارات ذات الصلة، بالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون السرد موجزًا ومباشرًا.
- خطاب الدعوة (Anschreiben): هذا هو الجزء حيث يمكنك أن تبرز نفسك وتظهر للموظفين لماذا أنت الشخص المثالي للوظيفة، ويجب أن يكون الخطاب موجزًا ولكنه يشمل جميع النقاط الرئيسية.
- رأس الخطاب (Briefkopf): يجب أن يتضمن رأس الخطاب الاسم، العنوان، المستلم، التاريخ، وسطر الموضوع الذي يبدأ عادة بـ “Bewerbung auf die Stelle als” يليه الوظيفة التي تتقدم إليها.
- استعراض وتحرير: قبل إرسال طلبك، تأكد من مراجعة كل جزء والتحقق من الأخطاء اللغوية أو النحوية، حيث يمكن أن يكون من المفيد أيضًا الحصول على رأي الآخرين للحصول على وجهة نظر مختلفة وملاحظات قيمة.
- التحضير للمقابلة: إذا تم قبول طلبك وتم دعوتك لمقابلة، تأكد من الاستعداد بشكل جيد، وابحث عن الشركة والوظيفة، وكن مستعدًا للرد على الأسئلة المحتملة ولطرح بعض الأسئلة بنفسك.
في النهاية، تذكر أن كتابة bewerbung للعمل هي فرصتك لإظهار مهاراتك وخبراتك وشغفك بالوظيفة التي تتقدم إليها.
ويمكن أن تكون العملية تحديًا، لكن بالتحضير الجيد والصبر، يمكنك كتابة bewerbung للعمل تتفوق فيه وتجذب انتباه أصحاب العمل.
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن أعضاء جسم الانسان بالالمانية Körperteile auf deutsch
نموذج لخطاب التقديم Bewerbung
Gehad ahmed
Faisel Streße 10
Berlin, 11.11.2018
Sehr geehrte Damen und Herren,
im Internet habe ich Ihre Anzeige gelesen und möchte mich die beruf bei Ihnen bewerben.
Mein Name ist gehad Ahmed und ich habe mein Abitur und Bachelor erfolgreich abgeschlossen und bin sehr interessiert in Tourismusbereich, Durch ein vorangegangenes Praktikum in Hotels konnte ich mir gute Kenntnisse über die Interessen von Touristen aneignen.
Ich bin sicher, dass es mir gelingen kann, mit Ihnen zusammenzuarbeiten und Ihnen eine ideale Erfahrung zu bieten.
Ich bin motiviert,verantwortungsbewusst und lernbereit. Ich bin zuverlässig und arbeite gerne im Team. Ich bin auch kommunikativ und habe Freude an der Arbeit mit Touristen.
Ich denke, dass ich durch meine Fähigkeiten und mein Interesse eine gute Ergänzung für Ihr Team darstellen werde.
Ich würde mich sehr freuen ,wenn Sie mir die Möglichkeit geben، meine Fähigkeiten und Erfahrungen in Ihrem Unternehmen unter Beweis zu stellen. Gerne stehe ich Ihnen für ein persönliches Gespräch zur Verfügung.
Über eine positive Antwort in job, würde ich mich sehr freuen.
Bei Fragen stehe ich Ihnen selbstverständlich telefonisch sowie per E-Mail jederzeit zur verfügen.
Mit freundlichen Grüßen,
Gehad ahmed
اقرأ أيضًا المزيد عن أهم الكلمات في اللغة الألمانية يجب على الجميع معرفتها
سيداتي سادتي،
قرأت إعلانكم عن الوظيفة في الإنترنت وأرغب في العمل لديكم،
اسمي جهاد أحمد وقد أكملت بنجاح الشهادة الثانوية والجامعية، وأنا مهتمة جدًا بمجال السياحة، ومن خلال فترة تدريب سابقة في الفنادق تمكنت من اكتساب معرفة جيدة باهتمامات السائحين.
أنا متأكدة من أنه يمكنني النجاح في العمل معك ومنحك تجربة أو خبرة مثالية، أنا متحمسة ومسؤولة ومستعدة للتعلم، وجديرة بالثقة أيضاً واستمتع بالعمل في فريق، ومع السياح أيضاً.
أعتقد أن مهاراتي واهتمامي يجعلني إضافة جيدة لفريقك، سأكون سعيدة للغاية إذا منحتني الفرصة لإظهار مهاراتي وخبرتي في شركتك، وأنا متاحة في أي وقت لإجراء مقابلة شخصية.
كما سأكون سعيدة إذا كانت النتيجة إيجابية في العمل، إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى عدم التردد في الاتصال بي عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني في أي وقت.
مع خالص التقدير لك،
جهاد أحمد
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن علامات الترقيم في اللغة الألمانية Die Interpunktion
أسئلة شائعة عن كتابة bewerbung للعمل
ما هو البيفيربونغ؟
“Bewerbung” هو الكلمة الألمانية لـ “التقديم” أو “الطلب” وتُستخدم عادة في سياق التقديم للوظائف. وتشمل عادة رسالة التغطية، السيرة الذاتية، والشهادات.