حروف العطف في اللغة الألمانية Konjunktivbuchstaben هي عبارة عن كلمات مستقلة في الجملة، تستخدم لربط أجزائها معًا، فقد تربط بين جملة فرعية وأخرى رئيسية، أو بين جملتين فرعيتين، وقد تأتي في بداية الجملة أو منتصفها.
وهي تلزم شكلًا واحدًا لا يتغير مهما حدث، وهي تنقسم إلى عدة أنواع، ما يربط بين أجزاء الجملة مع بعضها البعض، ومنها ما يربط جملة فرعية بجملة رئيسية.
وفي إطار سعينا الدائم لتقديم أفضل المعلومات وأسهل الشروحات لكافة الراغبين في تعلم اللغة الألمانية بسهولة قمنا بشرح دروس كتاب منشن وبعض الملاحظات الأخرى التي تعطي عملية تعلم الألمانية مزيدًا من المتعة من خلال:
حروف العطف في اللغة الألمانية
يكون موقع حروف العطف في اللغة الألمانية في الجملة صفر، أي أنها لا تتأثر بأي كلمة في الجملة ولا تؤثر على موقع الفعل.
فعندما تتواجد حروف العطف في اللغة الألمانية في الجملة يبقى الفعل في الموقع رقم 2، لكن عندما يكون الفاعل بالجملتين واحد يمكن حذف الفاعل بجملة الربط /الثانية ويظهر حرف العطف أو الربط في الموقع رقم 1 والفعل في الموقع رقم 2 كما هو.
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن الأفعال المنعكسة في اللغة الألمانية Reflexiven Verben
وتتعدد حروف العطف في اللغة الألمانية التي يتم استخدامها في الجملة الألمانية بشكلٍ عام، وتشمل:
- aber لكن
- als كا أو من أو عندما
- als dass من ذلك
- als wenn كأنَّ، كما لو
- andererseits من ناحية أخرى
- anstatt dass بدلًا من ذلك
- außer إلا
- auch أيضًا
- bevor قبل
- beziehungsweise على التوالي
- bis إلى أو حتى
- da لأن أو عندما
- daher لذلك أو لذا
- dass أنَّ
- denn لأن
- dessen ungeachtet ومع ذلك أو على الرغم من
- desto كلما أو وأكثر
- damit لكي
- doch فعلًا، إلا أن
- ebenfalls أيضًا أو كذلك
- ehe قبل، قبل أن
- eher بالأحرى
- entweder إما
- einerseits من جهة ثانية
- falls لو أو إذا أو في حالة
- falls nötig إذا لزم الأمر
- ferner أيضًا أو فضلًا عن ذلك
- geschweige, dass ناهيك، أن
- im Falle في حال
- indem في حين، من خلال، بِأنَّ
- indessen, indes غير أن
- sofern بشرط
- insofern باعتباره كذا أو من هذه الناحية
- soweit حيثما أو مادام
- insoweit إلى حدٍ ما أو بقدرِ ما
- je من كل أو كلما
- je – desto كلما … كلما
- je – je كلما …. كلما
- je – umso أكثر من أي وقت مضى
- jedoch ولكن أو غير أن أو إلا أن
- nachdem بعد أن أو بعدما
- notfalls عند الضرورة
- ob إذا أو لو
- obgleich على الرغم من
- obschon بالرغم
- obwohl بالرغم أو على الرغم من
- obzwar بالرغم
- oder أو
- ohne dass لكن
- respektive على التوالي
- seit منذ
- so جدًا
اقرأ أيضًا المزيد عن طرق تكوين الكلمة في اللغة الألمانية Methoden der Wortbildung
- sobald بمجرد أو حالما
- sodass, so dass وبالتالي أو وعليه
- sogar حتى، أيضًا
- sogar wenn حتى ولو
- solang(e) طالما أو مادام
- sondern بل أو ولكن
- sooft كلما
- soviel لكن
- soweit حيثما أو مادام
- sowie أيضًا
- sowieso على كل حال أو بأية حال
- sowohl – als auch سواءً
- statt بدلًا
- statt dass عوضًا عن
- sonst وإلا
- trotzdem على الرغم من
- um لكي
- umso لا سيما
- umso – desto لاسيما …. كلما
- und و
- ungeachtet بغض النظر
- wobei حيث أو علمًا أن
- während بينما أو أثناء أو خلال
- währenddem في هذه الأثناء
- währenddessen في أثناء ذلك أو في خلال ذلك
- weder – noch لا هذا … ولا ذلك، لا…. لا
- weil لأنَّ
- wenn عندما
- wenngleich رغم أن أو مع أن
- wennschon ولو أن
- wie مثل أو كيف؟
- wiewohl رغم أن
- wo حيث
- wofern كما
- wohingegen على العكس
- zumal خصوصًا أو خاصةً
- zwar بالفعل أو فعلًا أو بالتحديد
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن اسم الفاعل والمفعول في اللغة الألمانية das Partizip Perfekt
حروف العطف الألمانية
حروف العطف في اللغة الألمانية هي جزء أساسي من قواعد اللغة، فهي تساعد على توصيل الأفكار والجمل بشكل سلس ومنطقي.
وتتمثل أهمية حروف العطف في اللغة الألمانية في إضفاء المعنى الصحيح والواضح على الجمل، بالإضافة إلى تسهيل فهم المحادثات والقراءة والكتابة.
وتشتمل حروف العطف في اللغة الألمانية على “und” و “oder” و “aber” و “denn” و “sondern” و “doch”. وتستخدم “und” و “oder” للتعبير عن الإضافة أو الاختيار، بينما تستخدم “aber” و “denn” و “sondern” للتعبير عن الاستثناء والتباين القوي، وتستخدم “doch” لتأكيد ما سبق أو للرد على الشك.
ويمكن استخدام حروف العطف في اللغة الألمانية للتعبير عن العلاقات بين الأفعال والجمل، ولتكوين جمل أكثر تعقيدًا واستخدامًا.
وبالتالي يمكن للمتحدثين باللغة الألمانية تحسين مهاراتهم في اللغة من خلال فهم استخدام حروف العطف وتطبيقها بشكلٍ صحيح في الكتابة والمحادثات.
وفيما يلي أكثر وأبرز حروف العطف في اللغة الألمانية استخدامًا في المواقف اليومية bis , bevor ، nachdem, während , seit , aber,und,oder, doch, denn
اقرأ أيضًا المزيد عن اسماء ادوات المطبخ بالالماني DIE KÜCHENGERÄTE
بمعنى إلى أن أو حتى bis
- Warte, bis der Regen aufhört. أنتظر إلى أن يتوقف المطر
- Warte, bis ich fertig bin. أنتظر حتى أنتهي
- Warte, bis er zurückkommt. أنتظر حتى يعود
- Ich warte , bis meine Haare trocken sind. أنتظر حتى يجف شعري
- Ich warte , bis der Film zu Ende ist. أنتظر حتى ينتهي الفيلم
- أنتظر إلى أن يجيب .Ich warte, bis er antwortet
قبل أن bevor
- طهوت الطعام قبل أن أشرب الشاي Bevor ich den Tee trank, hatte ich ihn gekocht
- Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt اغسل يديك قبل أن تجلس على الطاولة
- أغلق النافذة قبل أن تخرج Schließ das Fanster, bevor du rausgehtst
بعد Nachdem
- Nachdem der Unterricht kommt er nach Hause بعد أن ينتهي الدرس سيأتي إلى المنزل
- Nach dem er einen Unfall hatte , konnte er nicht mehr arbeiten لم يستطيع أن يعمل بعدما حصل له الحادث
und و
- Ich arbeite heute und lerne Deutsch. أنا اعمل اليوم وأتعلم الألمانية
- Wann kommst du und dein mutter nach Hause? متى تأتي أنت ووالدتك للمنزل؟
- Er ist in gegangen, und seine Freundin Zuhause geblieben ذهب وبقيت صديقته في المنزل
aber لكن
- Ich habe Lust auf deine Party zu kommen, aber hat keine Zeit أرغب في أن آتي إلى حفلتك لكن ليس عندي وقت
- Er ist liebvoll, aber nervös. هو طيب أو محبوب لكن عصبي
- Ich möchte heute kommen, aber ich habe keine Zeit. أريد أن آتي اليوم لكن ليس لدي وقت
يمكنك أيضًا معرفة المزيد عن الأعداد الترتيبية في اللغة الألمانية Ordinalzahlen
oder أو
- Wir essen heute Pizza oder wir essen Lasagne. نحن نأكل البيتزا اليوم أو اللازانيا
- Ich kann dir erklären, oder du suchst die Information im Internet. يمكنني أن أشرح لك أو تبحث عن المعلومات في الإنترنت
- Samstags gehe ich mit Freunden ein Bier trinken, oder bleibe zu Hause. كل سبت أذهب مع أصدقائي لتناول البيرة أو أبقى في المنزل
doch إلا أن أو لكن
- Er möchte auf die Party gehen. Doch seine Freundin hat es ihm verboten ماركوس يرغب بأن يذهب للحفله إلا أن/ لكن صديقته منعته من ذلك
- Wir möchten reisen, doch haben kein Geld نتمنى أن نسافر لكن لا نملك نقود
denn لأن
- Ich mache Sport, denn ich muss abnehmen. أمارس الرياضة لأني يجب أن أنقص وزني
- Wir gehen nach Hause, denn es ist schon spat. نحن سنذهب للمنزل لأن الوقت متأخر
- هي سعيدة لأنها تستطيع السفر حول العالم Sie ist sehr zufrieden, denn sie kann Weltreise machen.
بينما أو أثناء während
- Sie telefoniert, während sie Auto fährt. أثناء القيادة تتحدث في الهاتف
- هي تسمع الموسيقى أثناء عمل واجباتها Sie hört Musik, während sie ihre Aufgaben macht
منذ seit
- أنا أتعلم الألماني منذ شهر Ich lerne Deutsch seit einem Jahr.
- هي لم تعد تعمل منذ زواجها. sie arbeitet nicht mehr, seit sie geheiratet hat
وتتمثل حروف العطف في اللغة الألمانية التي تنقسم إلى جزئين في الجملة، في التالي:
Sowohl … als_auch كما في … كذلك أيضًا أو سواء في
- Sowohl in Deutschland als auch in Österreich gibt es viele Sehenswürdigkeiten. يوجد العديد من المعالم السياحية في ألمانيا والنمسا
nicht_nur … sondern_auch ليس فقط … ولكن أيضًا
- Das Essen war nicht nur schlecht sondern auch sehr teuer الطعام لم يكن سيء فقط لكن أيضًا غالي جدًا
weder … noch لا …. ولا
- Ich war weder in Bern noch in London. لم أكن في مدينة بيرن ولا في لندن
entweder … oder أما….. أو
- Ich möchte entweder lernen oder fernsehen. أرغب في أن أشاهد التلفاز أو أن أذاكر
zwar … aber حقًا … لكن
- In der Schweiz ist es zwar schön aber auch sehr teuer. سويسرا حقًا جميلة لكنها غالية جدًا
اقرأ أيضًا المزيد عن المبني للمجهول في اللغة الألمانية Das Passiv
أسئلة شائعة عن حروف العطف في اللغة الألمانية
ما هي أهم حروف العطف في اللغة الألمانية؟
يوجد عدة حروف عطف في اللغة الألمانية، منها: “und” و”aber” و”oder” و”weil” و”sondern” و”doch” و”denn” و”als” و”obwohl” و”bis”.
ما هي وظيفة حروف العطف في اللغة الألمانية؟
تستخدم حروف العطف في اللغة الألمانية لربط الجمل مع بعضها البعض، وتعمل على توضيح العلاقات الدلالية بينها، سواء كانت تضادية أو إضافية أو نتيجة أو غير ذلك.
هل هناك قواعد محددة لاستخدام حروف العطف في اللغة الألمانية؟
نعم، هناك قواعد محددة لاستخدام حروف العطف في اللغة الألمانية، مثل استخدام “und” لربط الجمل الإضافية، و”aber” لربط الجمل التضادية، و”weil” للإشارة إلى السبب، و”obwohl” للإشارة إلى التناقض، وغيرها من القواعد.
هل يمكن استخدام حروف العطف بشكل مرن في اللغة الألمانية؟
نعم، يمكن استخدام حروف العطف بشكل مرن في اللغة الألمانية، حيث يتم استخدام حرف العطف الأنسب وفقًا للعلاقة الدلالية التي يراد توضيحها في الجملة.
هل تختلف استخدام حروف العطف في اللغة الألمانية عن استخدامها في اللغة الإنجليزية؟
نعم، تختلف استخدام حروف العطف في اللغة الألمانية عن استخدامها في اللغة الإنجليزية، حيث تختلف القواعد والاستخدامات والعلاقات الدلالية التي توضحها في كل لغة.